if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.
ma se esso compie ciò che è male ai miei occhi non ascoltando la mia voce, io mi pentirò del bene che avevo promesso di fargli
I think everyone would benefit from just having that one second to remember every day.
Penso che a tutti farebbe bene avere, ogni giorno, un secondo da ricordare.
Maybe you would benefit more from listening than grandstanding.
Magari dovrebbe ascoltare, invece di fare il protagonista.
I think he would benefit from a state asylum and from shock treatment.
Penso gli farebbe bene andare in un istituto statale e tentare con l'elettroshock.
However, I believe the holodeck power conduits would benefit from a routine inspection.
Tuttavia, ritengo che i condotti del ponte ologrammi abbiano bisogno di un controllo. Sì, signore!
I've decided that your efforts would benefit from my collaboration.
La mia collaborazione le sarebbe utile.
There is a test that you can take that will show whether or not you would benefit from chemo.
C'è un esame cui sottoporsi, che può indicare se ci sarà o no un reale beneficio, dalla chemioterapia.
I think it would benefit women fliers everywhere if Amelia won the Derby.
Sarebbe positivo per le aviatrici di tutto il mondo se vincesse amelia.
It would benefit us both, don't you see, my dear?
Ne trarremmo beneficio entrambi, capisci cara?
It would benefit us all to be a bit concerned, and you're one to talk about being afraid.
Non sarebbe male per tutti noi preoccuparci un po', e poi proprio tu parli di paura?
The only people that would benefit from wealthy philanthropists coming down with CAA are the people raising money to study the disease.
Le uniche persone che trarrebbero beneficio da ricchi filantropi colpiti da AAC sono le persone che raccolgono denaro per studiare la malattia.
Okay, so you asked me to look for evidence that would link shady parties to buying up shipping and construction stocks that would benefit from the opening of a new Northwest Passage.
Ok, mi hai chiesto di cercare prove che collegassero delle persone sospette all'acquisto di compagnie di spedizione o costruzione che trarrebbero beneficio dall'apertura di un nuovo passaggio a nord ovest.
Considering that there's going to be a new Northwest Passage, and it looks like the treaty's going to go through, you would think that all the smart money would be pouring into companies that would benefit from the deal.
Considerando che ci sara' un nuovo passaggio a nord ovest, e dato che sembra proprio che firmeranno il trattato, verrebbe da pensare che gli azionisti investano nelle compagnie che trarrebbero beneficio dall'accordo.
Some elementary students could make these on their own, while others would benefit from seeing a completed graphic organizer for more in-depth understanding.
Alcuni studenti elementari potrebbero rendere questi da soli, mentre altri potrebbero trarre vantaggio da vedere un organizzatore grafico completato per più approfondita comprensione.
Who would benefit most from the death of the Rand family?
Chi trarrebbe maggior vantaggio dalla morte della famiglia Rand?
The only people who would benefit from your death are the Americans, but you're already in negotiations with the Americans, so surely once the boards have gone we could put curtains up.
I soli che trarrebbero vantaggio dalla vostra morte sono gli americani, ma voi avete già stretto un accordo con loro, per cui è beninteso... che non appena ci saremo sbarazzati di queste assi, appenderemo delle tende.
So it would benefit all involved, you not the least, if, when the battle begins, you aren't killed by the first fool lucky enough to swing a sword your way.
Pertanto, porterebbe beneficio a tutti e a te per primo... se non ti facessi ammazzare dal primo idiota di turno abbastanza fortunato da portare a segno un colpo nella tua direzione.
Unless any of you think that the King, or France, would benefit from the execution of his own mother?
A meno che qualcuno di voi non pensi che il Re, o la Francia, possa beneficiare della condanna a morte della propria madre.
Is there anyone in Tyler's life that you can think of that we would benefit from speaking to?
Le viene in mente qualche conoscente di Tyler che potrebbe aiutarci?
It would be an honor for me, and would benefit us both.
Sarebbe un onore per me, e credo che sarebbe utile per entrambi.
You offered an alliance that would benefit my daughter, and now you wish to link to her, even though you yourself still suffer from that sleep spell.
Mi hai offerto un'alleanza a vantaggio di mia figlia, e ora vuoi legarti a lei, anche se sei ancora vittima di quell'incantesimo del sonno.
Here in the proverbial cheap seats is where we find the victims whose survivors would benefit most from uniform settlements.
Le vittime nei posti a basso prezzo... sono quelle i cui familiari guadagnerebbero di piu' grazie all'importo forfettario.
But who would benefit most from you thinking that I am?
Ma chi beneficerebbe maggiormente dal farti pensare che io lo sia?
Gerda, I don't think it would benefit either of us to show these.
Gerda, non credo che beneficerebbe uno di noi per mostrare questi.
Regarding fiscal policies, all countries would benefit from intensifying efforts towards achieving a more growth-friendly composition of public finances.
Per quanto concerne le politiche di bilancio, tutti i paesi dovrebbero intensificare gli sforzi tesi a conseguire una composizione delle finanze pubbliche più favorevole alla crescita.
Do you know anyone who would benefit from Bryce's death?
Conosce qualcuno che avrebbe tratto beneficio dalla morte di Bryce?
His only interest is to gain experience that would benefit a private law practice.
Il Bureau gli interessa solo per far pratica prima di dedicarsi alla libera professione.
I think you and Mr. McCall would benefit from a little distance, yes?
Penso che stare separati per un po' fara' bene sia a lei - che al signor McCall, non crede?
See, I thought you threw it for the hundreds of people it would benefit.
Sai, credevo l'avessi fatto per le centinaia di persone che ne avrebbero beneficiato.
As a matter of idle curiosity, which of your shrubberies do you feel would benefit from a thorough vomiting?
Giusto per pura curiosita', quale dei tuoi cespugli credi che possa trarre beneficio da un'esauriente vomitata?
I can't help but believe that Camelot would benefit from a leader like you.
Non posso fare a meno di credere che Camelot beneficerebbe da un condottiero come voi.
This is the license used by Wikipedia, and is recommended for materials that would benefit from incorporating content from Wikipedia and similarly licensed projects.
Questa è la licenza usata da Wikipedia, ed è consigliata per materiali che potrebbero beneficiare dell'incorporazione di contenuti da progetti come Wikipedia e similari.
However, only about one out of five people who would benefit from a hearing aid actually uses one.
Tuttavia, solo una persona su cinque che trarrebbe beneficio da un apparecchio acustico ne utilizza effettivamente una.
Some programs that I feel would benefit our young people are art therapy programs for the kids that like to draw and have that talent, and what about the young individuals that are musically inclined?
Alcuni programmi che penso aiuterebbero i nostri giovani sono i programmi terapeutici per i ragazzi che amano disegnare e che hanno questo talento, e quelli che hanno un'inclinazione per la musica?
But this stands as a proxy for all kinds of medical decision-making, and indeed for financial decision-making, and social decision-making -- any kind of decision you have to make that would benefit from a rational assessment of the facts.
Ma è un esempio per tutti i tipi di decisioni mediche e anche per quelle finanziarie e sociali e per ogni decisione che dovete prendere che trarrebbe vantaggio da una valutazione razionale dei fatti.
The doctor determines that you have high cholesterol and you would benefit from medication to treat it.
Il dottore scopre che hai il colesterolo alto e che ti servirebbero delle medicine per curarlo.
And I think that the planet would benefit if we all took a slowly digested leaf out of their book.
E penso che sarebbe un beneficio per tutto il pianeta se noi tutti prendessimo esempio da questo flemmatico animale.
0.88284802436829s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?